- 2,849 Plays
"It’s Friday I’m in love."
I just realised I strayed majorly from my original outline when I wrote the last chapter of Opis (like 3 years ago) and totally killed someone I didn’t intend to because I forgot one of the villain’s abilities that meant she didn’t need to kill him.
In short: update your stories more than once a year, kids!
Hey, should I do a thing when I get to my next big follower landmark? (I’m like 2 away, I should have prepared for this)
I can’t graphic or gif and I can only just about fic properly, so idk, maybe pick a random follower or two (prolly just out of the ones that ask or whatever I guess?) and write them a ficlet?
i had a crush on this guy and i decided to pull a Pavlov on him by offering him whenever i saw him this brand of candy he seemed to really like and after a while whenever he saw me he got excited for a second then you could see his expression shift to wondering the why the hell was he so happy to see me and i swear it was the evilest thing but also the most hilarious i made a guy like me by conditioning him into associating me to a candy he liked
Haven’t you heard about the Cult of Charlottes? We all gather together every week or so to drink the blood of Charlotte Church and dance around ‘Jane Eyre’ performing the special Charlotte ritual. It allows us to absorb the magical energy of the Charlottes keeping us almighty and powerful.
(Includes some spoilers)
On Mako and Stacker’s relationship
In the beginning when Mako is introduced to Raleigh, she says “Imeji to chigau,” to Stacker, meaning “(he) is different than I thought.” When I heard her say this, I thought it was weird for her to use such informal language towards her superior. If she were actually talking to her superior, she would have said “Imeji to chigaimasu," which would be a more formal way of saying so. I thought it was a minor slip-up with the script, as not many writers look too much into the culture basics of foreign languages when writing dialogue (although towards Raleigh, she speaks formally). Later on we find out that she is actually his adoptive daughter, and I realized why she used such informal language. Although in English, she may speak to Stacker in a way of talking to her superior, in Japanese, her mother tongue, she uses an informal, friendly way of talking to Stacker, her father figure.
I love that the movie paid attention to this. I loved the little ways it became clear that he, as her adoptive dad, didn’t force her out of her native language or culture, but instead tried to adopt some of it with her, in a respectful way. He speaks Japanese with her—does she speak Japanese to anyone in this movie besides him, apart from the response to Raleigh?—he bows in greeting, etc. She’s speaking English with him when updating him as her superior about the candidate trials, but when she starts to get angry and beg for the chance he promised her, she switches to Japanese. When he’s telling her “More control” during the fight, he does it in Japanese but he calls her “Miss Mori” like a superior would. It’s this really great mix of informal family intimacy and the formality of their now professional relationship, and it shows a lot of mutual respect. These little moments revealed the closeness of their relationship, the way their family bond is intertwined with the formal rank structure, the way they’ve built a solid family of two, in really subtle ways.
It is little things like this that surprised me in a thoroughly pleasant way about the movie, and are why I really liked it a lot. I like that the movie took *time* to pay attention to these things, took time to give us little moments whose implications mean a lot for the characters, amidst the dinosaur-punching.
Frankly it’s a miracle that any Hollywood production paid this much attention to a foreign culture/language. Love it.
girls are SOOOO pretty i wish boys could take a hint and pick up their fucking game. get some eye liner you hillbilly cavemen
Stargate SG-1: Memento Mori (requested by she-was-a-rose)
Those two actors are so amazing. But every time I think of this episode all I can remember is that the PTB decided to script an ENTIRE SGC TEAM DYING trying to rescue her and then just decided to gloss it over. At then end, Landry is joking around with Daniel instead of being stressed about having to write at least 4 letters of condolence to grieving families. Sometimes, seriously, was this show written by people with the emotional maturity of a kid holding a magnifying glass over an anthill.
i’ve figured out that horror games with grotesque monsters and spooky environments are -0009 scary if you pretend you’re steve irwin on a mission to document the monster(s)
"Lookie there. That’s a six-foot grunt from the basement. A’hm gonna wrassle it."
brb gonna try this with Alien Isolation
i would pay real money to hear markiplier do this